Chrono Trigger

Japanese Title:Kurono Toriga


This is actually the first real project I've ever taken on. Why did we start the project? Well frankly, while Woolsey did a great job translation the US version, he admitted many things were taken out for censorship and space reasons. That's what we intend on fixing.

Main Hacker: DarknessSavior
Translator: Suzaku

Screenshots:

Unfortunately, not much as been done. I threw in an English 8x8 and 12x12 font (both from the US version, for now). Suzaku has translated most of the lists (items and such), and I threw what I could of those in.

What Needs To Be Done:
- VWF
- Expansion for space (both in menus and in actual ROM space)
- Elimination of Katakana Screen in naming
- Default character names expanded to 6 ("Chrono" is the longest).